Post by k on Apr 13, 2023 1:16:15 GMT 3
BOGEMA, bomond, elita
Интерактивный музей В.С.Высоцкого
2d
·
... МЫ БЫЛИ У БЕЛЛЫ...
Вы были у Беллы?
Мы были у Беллы -
Убили у Беллы
День белый, день целый,
И пели мы Белле,
Молчали мы Белле,
Уйти не хотели
Как утром с постели.
И если вы слишком душой огрубели -
Идите смягчиться не к водке, а к Белле.
И если вам что-то под горло подкатит -
У Беллы и боли и нежности хватит.
В.Высоцкий, 1975г.
"... Мы идем на дачу к Белле Ахмадулиной. Здесь совсем другая атмосфера. Здесь мебель самая разрозненная, большой беспорядок. Кошки и собаки играют на постели с детьми поэтессы. На стенах висит немного измятая, прикрепленная кнопками фотография двух самых близких друзей - Булата Окуджавы в темном костюме и его жены с высоко взбитой прической и короткой юбке. Как говорит шутливо Булат: "Это было тогда, когда мы были стариками - в 1960 году".
Если Белла отсутствует, то старая нянька импровизирует какой-нибудь обед, и мы обедаем все вместе: дети, животные и взрослые. Это всегда забавно и весело. Если Белла дома, то в доме тишина и все обращаются в слух. Неподражаемый голос повышается, с лицом бледный, обращенным к небу, с напряженной шеей, с венами, которые, кажется, вот-вот лопнут, она выплескивает свою боль, свой гнев, свою любовь! После бокала вина она заливается веселым смехом и время, как бы остановленное на мгновение ее гением, вновь набирает свой ход..."
Из воспоминаний М. Влади, "Владимир, или Прерванный полет", перевод Н. Кулаковой.
Фото В. Плотникова.
Комментарий к фотографии от Vitalyi Rybin:
1 — Иван Сергеевич Бортник
2 — Тонино Гуэрра (Tonino Guerra)
3 — Анджело де Дженти (Angelo De Genti; род. 1928 г.) («переводчик»). Режиссёр, выпускник ВГИКа, прекрасно владевший русским языком.
4 — Элеонора Генриховна Яблочкина (урожд. Крейндлина). После 13 сентября 1977 г. — Лора Гуэрра
5 — Борис Асафович Мессерер
6 — Юрий Петрович Любимов
7 — Владимир Семёнович Высоцкий
8 — Белла Ахатовна Ахмадулина
9 — Микеланджело Антониони (Michelangelo Antonioni)
10 — Алессандро фон Норман (Alessandro von Norman), исполнительный продюсер фильма «Воздушный змей»
11 — Тина, итальянка, переводчица с немецкого (на тот момент — пассия и «муза» Вознесенского)
12 — Андрей Андреевич Вознесенский
13 — Ирина Львовна Собинова-Кассиль, режиссёр мультипликационных фильмов и художник-мультипликатор. Супруга Валерия Фёдоровича Плотникова, автора снимка.
14 — Илья Николаевич Былинкин, архитектор, художник. Сыграл в фильме «Июльский дождь» (1966; роль «Женя»). Муж Марианны Александровны Вертинской.
Мастерская Бориса Мессерера. Москва, ул. Воровского (ныне Поварская), д. 20. 26 ноября 1976 г.
#ВладимирВысоцкий, #МаринаВлади, #БеллаАхмадулина, #ВыбылиуБеллы, #ИнтерактивныймузейВысоцкого
Интерактивный музей В.С.Высоцкого
2d
·
... МЫ БЫЛИ У БЕЛЛЫ...
Вы были у Беллы?
Мы были у Беллы -
Убили у Беллы
День белый, день целый,
И пели мы Белле,
Молчали мы Белле,
Уйти не хотели
Как утром с постели.
И если вы слишком душой огрубели -
Идите смягчиться не к водке, а к Белле.
И если вам что-то под горло подкатит -
У Беллы и боли и нежности хватит.
В.Высоцкий, 1975г.
"... Мы идем на дачу к Белле Ахмадулиной. Здесь совсем другая атмосфера. Здесь мебель самая разрозненная, большой беспорядок. Кошки и собаки играют на постели с детьми поэтессы. На стенах висит немного измятая, прикрепленная кнопками фотография двух самых близких друзей - Булата Окуджавы в темном костюме и его жены с высоко взбитой прической и короткой юбке. Как говорит шутливо Булат: "Это было тогда, когда мы были стариками - в 1960 году".
Если Белла отсутствует, то старая нянька импровизирует какой-нибудь обед, и мы обедаем все вместе: дети, животные и взрослые. Это всегда забавно и весело. Если Белла дома, то в доме тишина и все обращаются в слух. Неподражаемый голос повышается, с лицом бледный, обращенным к небу, с напряженной шеей, с венами, которые, кажется, вот-вот лопнут, она выплескивает свою боль, свой гнев, свою любовь! После бокала вина она заливается веселым смехом и время, как бы остановленное на мгновение ее гением, вновь набирает свой ход..."
Из воспоминаний М. Влади, "Владимир, или Прерванный полет", перевод Н. Кулаковой.
Фото В. Плотникова.
Комментарий к фотографии от Vitalyi Rybin:
1 — Иван Сергеевич Бортник
2 — Тонино Гуэрра (Tonino Guerra)
3 — Анджело де Дженти (Angelo De Genti; род. 1928 г.) («переводчик»). Режиссёр, выпускник ВГИКа, прекрасно владевший русским языком.
4 — Элеонора Генриховна Яблочкина (урожд. Крейндлина). После 13 сентября 1977 г. — Лора Гуэрра
5 — Борис Асафович Мессерер
6 — Юрий Петрович Любимов
7 — Владимир Семёнович Высоцкий
8 — Белла Ахатовна Ахмадулина
9 — Микеланджело Антониони (Michelangelo Antonioni)
10 — Алессандро фон Норман (Alessandro von Norman), исполнительный продюсер фильма «Воздушный змей»
11 — Тина, итальянка, переводчица с немецкого (на тот момент — пассия и «муза» Вознесенского)
12 — Андрей Андреевич Вознесенский
13 — Ирина Львовна Собинова-Кассиль, режиссёр мультипликационных фильмов и художник-мультипликатор. Супруга Валерия Фёдоровича Плотникова, автора снимка.
14 — Илья Николаевич Былинкин, архитектор, художник. Сыграл в фильме «Июльский дождь» (1966; роль «Женя»). Муж Марианны Александровны Вертинской.
Мастерская Бориса Мессерера. Москва, ул. Воровского (ныне Поварская), д. 20. 26 ноября 1976 г.
#ВладимирВысоцкий, #МаринаВлади, #БеллаАхмадулина, #ВыбылиуБеллы, #ИнтерактивныймузейВысоцкого